I Am A Field Full of Rapeseed Give – Sp. Ed.: –

Publisher:
Seagull Books
| Author:
Ulrike Almut Sandig; Karen Leeder
| Language:
English
| Format:
Paperback

399

Save: 20%

In stock

Ships within:
1-4 Days

In stock

Book Type

SKU:
SKU 9781803091853 Category Tag
Page Extent:
8

Ulrike Almut Sandig’s second volume of poems to be translated into English is a journey through a world that is imaginary yet entirely recognizable. Precise observation of the concrete is mixed with playful humor, inspired musicality, and an anxious reckoning with undercurrents of violence in these poems from Ulrike Almut Sandig. Borrowing from the Brothers Grimm, the collection explores the darker side of their fairy tales as a backdrop for very contemporary concerns: Migration, war, the rise of the new right, ecological threat, information overload, and political apathy. At the same time, Sandig plays with the German meaning of the word ??Grimm??: rage. That emotion permeates the collection as a reaction to the darkness in the collective German consciousness. Yet the book is also animated by passionate, expansive empathy??and reminds us what it is to be human. Always inventive, Sandig teases us here with multiple versions of the self, and multiple voices all in search of the origins of poetry in hidden places: in the silence before language, in the wings, in the field of rapeseed deep in the snow.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “I Am A Field Full of Rapeseed Give – Sp. Ed.: –”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Description

Ulrike Almut Sandig’s second volume of poems to be translated into English is a journey through a world that is imaginary yet entirely recognizable. Precise observation of the concrete is mixed with playful humor, inspired musicality, and an anxious reckoning with undercurrents of violence in these poems from Ulrike Almut Sandig. Borrowing from the Brothers Grimm, the collection explores the darker side of their fairy tales as a backdrop for very contemporary concerns: Migration, war, the rise of the new right, ecological threat, information overload, and political apathy. At the same time, Sandig plays with the German meaning of the word ??Grimm??: rage. That emotion permeates the collection as a reaction to the darkness in the collective German consciousness. Yet the book is also animated by passionate, expansive empathy??and reminds us what it is to be human. Always inventive, Sandig teases us here with multiple versions of the self, and multiple voices all in search of the origins of poetry in hidden places: in the silence before language, in the wings, in the field of rapeseed deep in the snow.

About Author

Ulrike Almut Sandig was born in East Germany and lives in Berlin with her family. Two books of stories and four volumes of her poetry have been published to date. Karen Leeder is a writer, translator, and academic, and teaches German at New College, Oxford.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “I Am A Field Full of Rapeseed Give – Sp. Ed.: –”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

RELATED PRODUCTS

RECENTLY VIEWED